CAAD

Comunidad de Aventuras Conversacionales y Relatos Interactivos
Fecha actual 10 Ago 2020 00:37

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 97 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: 26 Sep 2014 22:51 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva

Registrado: 19 Sep 2014 12:44
Mensajes: 29
Uto escribió:
¿Cual es la razón para esto? No lo entiendo muy bien la verdad...


Digamos que hay dos métodos para acceder a la segunda parte de un juego. El más común es por contraseña, pero luego hay otro un poco enrevesado que consiste en grabar en cinta un bloque que se te da al final de la primera parte (imagínate que hay un SAVE con datos que contienen la clave). Pues bien al comienzo de la segunda parte lo que se te pide es que pulses play para meter el bloque que acabas de salvar y así poder continuar.

En el jbacteria no está soportada la escritura en cinta, aún así, aunque estuviese soportada, resulta muy engorroso tener que cargar un TAP local aparte. Lo suyo es incluirlo todo en el TAP del juego (el que se baja por internet) y que directamente te dé acceso a jugar a dicha parte del juego.

Si no lo entiendes del todo, bájate la segunda parte del gnome ranger de WOS e intenta jugarla. Luego te bajas el siguiente TAP y comparas.

http://jbacteria.retrolandia.net/games/gnom1282.tap


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 27 Sep 2014 00:46 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva

Registrado: 19 Sep 2014 12:44
Mensajes: 29
Ya he fijado los tipos, son éstos:

Código:
tipo 1    á   é   í   ó   ú   ñ   Ñ   ¿   ¡   ü
          64  35  36  37  38  124 92  93  91  122

tipo 2    á   é   í   ó   ú   ñ   Ñ   ¿   ¡   ü
          64  35  36  37  38  47      39  94

tipo 3    á   é   í   ó   ú   ñ   Ñ   ¿   ¡   ü
          0   4   8   20  21  5   6   2   3   7

tipo 4    á   é   í   ó   ú   ñ   Ñ   ¿   ¡   ü
          0   1   2   3   4   124 92  93  91  5


Y el listado quedaría así:
Código:
Disp  Tipo  Parche  Título
S     0     N       Abracadabra - Part 1
S     0     N       Abracadabra - Part 2
S     1     N       Anillo, El - Part 1
S     1     N       Anillo, El - Part 2
S     ?     N       Arquimedes XXI
S     3     N       Aventura A: Planet of Death
S     3     N       Aventura A: Planet of Death - Libro pistas
S     ?     S       Aventura Original, La
S     ?     N       Caverna del Dragon de Bronce, La
S     ?     S       Chichen Itza - Part 1
S     ?     S       Chichen Itza - Part 2
S     1     N       Codigo Secreto Lucybel: Cryogenic
S     1     N       Codigo Secreto Lucybel: Evilution
S     1     N       Codigo Secreto Lucybel: Apocalypse
S     ?     S       Cozumel - Part 1
N     ?     S       Cozumel - Part 2
S     4     N       Crawling Horror, The - Part 1
S     4     N       Crawling Horror, The - Part 2
S     4     N       Crawling Horror, The - Part 3
S     ?     N       Don Quijote
S     1     N       Dr. Fanfalen y la Loca Mansion del Terror, El
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 1: Misterio en la Catedral
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 2: El Cuervo de la Tormenta
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 3: Cantos de Anubis
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 4: Tristes Alas del Destino
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 5: Último Acto
S     2     N       EECC Van Halen V2 R1: Las Calles del Miedo
S     2     N       EECC Van Halen V2 R2: Las Ruedas de Ezequiel
S     2     N       EECC Van Halen V2 R3: El Hijo del Crepusculo
S     2     N       EECC Van Halen V2 R4: Episodio Final
S     ?     S       Espejos
S     1     N       Excessus
S     ?     N       Guerra de las Vajillas, La
S     1     N       Heresville
S     ?     N       Historias de Medialand - Part 1
S     ?     N       Historias de Medialand - Part 2
S     ?     S       Jabato - Parte 1
S     ?     S       Jabato - Parte 2
S     ?     N       Jack the Ripper (ESP) - Part 1
S     ?     N       Jack the Ripper (ESP) - Part 2
S     ?     N       Jack the Ripper (ESP) - Part 3
S     ?     N       Johnnie Verso
S     ?     N       Mega-Corp - Part 1
S     ?     N       Mega-Corp - Part 2
S     ?     N       Memorias de un Hobbit - Part 1
N     ?     N       Memorias de un Hobbit - Part 2
S     ?     N       Memorias de un Hobbit - Part 3
S     1     N       Midnight
S     ?     N       Nueve de Cada Diez Lapidas - Part 1
S     ?     N       Nueve de Cada Diez Lapidas - Part 2
S     ?     N       Nueve de Cada Diez Lapidas - Part 3
S     ?     N       Pajaros de Bangkok, Los - Part 1
S     ?     N       Pajaros de Bangkok, Los - Part 2
S     ?     S       Templos Sagrados, Los - Side 1
S     ?     S       Templos Sagrados, Los - Side 2
S     1     N       Witchcraft
S     1     N       Witchcraft Edicion Oro

Disp  Tipo  Parche  Título
S     0     N       Boggit, The - Part 1
S     0     N       Boggit, The - Part 2
S     0     N       Boggit, The - Part 3
S     0     N       Bored of the Rings - Part 1
S     0     N       Bored of the Rings - Part 2
S     0     N       Bored of the Rings - Part 3
S     0     N       Colossal Adventure
S     0     N       Dracula - Part 1
S     0     N       Dracula - Part 2
S     0     N       Dracula - Part 3
S     0     S       Gnome Ranger - Part 1
S     0     S       Gnome Ranger - Part 2
N     0     S       Gnome Ranger - Part 3
S     0     S       Gremlins
S     0     S       Hobbit, The
S     0     N       Jack the Ripper - Part 1
S     0     N       Jack the Ripper - Part 2
S     0     N       Jack the Ripper - Part 3
S     0     Falta   Kayleth
S     0     S       Knight Orc - Part 1
S     0     S       Knight Orc - Part 2
S     0     S       Knight Orc - Part 3
S     0     S       Lancelot - Part 1
N     0     S       Lancelot - Part 2
S     0     S       Lancelot - Part 3
S     0     Falta   Lord of the Rings
S     0     Falta   Mordon's Quest
S     0     Falta   Rebel Planet
S     0     S       Scapeghost - Part 1
S     0     S       Scapeghost - Part 2
S     0     S       Scapeghost - Part 3
S     0     Falta   Seas of Blood
S     0     Falta   Shadows of Mordor
S     0     Falta   Sherlock
S     0     Falta   Sorcerer of Claymorgue Castle, The
S     0     N       Valkyrie 17
S     0     N       Very Big Cave Adventure, The
S     0     N       Wolfman


Me falta parchear 8 aventuras en inglés y con esto acabamos, a falta de revisarlo todo.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 27 Sep 2014 10:22 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Entendida la razón de jugar el juego para pasar a la fase siguiente, lo que no me queda tan claro es cuales necesitan eso, veo con la "N" en la primera columna los siguientes:

- Cozumel P2
- Memorias de un hobbit P2 (pero curiosamente la P3 dices que sí está)
- Gnome Ranger P3
- Lancelot P2 (pero la P3 dices que está)

Por un lado dices que son 3 y veo 4, y por otro lado me extraña eso de las P2 necesarias pero las P3 no.

Entiendo que para Cozumel P2 hay que jugar Cozumel P1, para Gnome Ranger P3 hay que jugar la P2, etc. pero antes de ponerme a jugar alguna (la más difícil va a ser Memorias de un hobbit que no tiene solución publicada que yo sepa) necesito aclarar esos puntos y que nos las repartamos, para que no nos solapemos :-)

¿Que te parece si me quedo con Cozumel y Gnom Ranger y te dejo a ti Lancelot (que sospecho que serán las dos partes).

Memorias de un hobbit... ya veremos que se puede hacer.

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 27 Sep 2014 15:57 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva

Registrado: 19 Sep 2014 12:44
Mensajes: 29
Uto escribió:
¿Que te parece si me quedo con Cozumel y Gnom Ranger y te dejo a ti Lancelot (que sospecho que serán las dos partes).

Memorias de un hobbit... ya veremos que se puede hacer.


Pues Cozumel la acabo de hacer antes de ver tu mensaje por lo que quedan 3. Gnome ranger ya la he intentado yo infructuosamente, a ver si tú tienes más suerte. Hacemos eso, tú haces Gnome ranger y yo Lancelot.

La razón de que haya terceras partes sin segundas es porque en el archivo están disponibles los snapshots jugables de las mismas, por lo que trasteando con el juego puedo extraer de la memoria la parte que necesito para construir el trozo de cinta necesario.

Nota: Por cierto usa la versión de 128k de Gnome Ranger, que hay una de 48K que "creo" no nos vale.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 27 Sep 2014 16:17 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva

Registrado: 19 Sep 2014 12:44
Mensajes: 29
Nueva lista:

Código:
Disp  Tipo  Parche  Título
S     0     N       Abracadabra - Part 1
S     0     N       Abracadabra - Part 2
S     1     N       Anillo, El - Part 1
S     1     N       Anillo, El - Part 2
S     ?     N       Arquimedes XXI
S     3     N       Aventura A: Planet of Death
S     3     N       Aventura A: Planet of Death - Libro pistas
S     ?     S       Aventura Original, La
S     ?     N       Caverna del Dragon de Bronce, La
S     ?     S       Chichen Itza - Part 1
S     ?     S       Chichen Itza - Part 2
S     1     N       Codigo Secreto Lucybel: Cryogenic
S     1     N       Codigo Secreto Lucybel: Evilution
S     1     N       Codigo Secreto Lucybel: Apocalypse
S     ?     S       Cozumel - Part 1
S     ?     S       Cozumel - Part 2
S     4     N       Crawling Horror, The - Part 1
S     4     N       Crawling Horror, The - Part 2
S     4     N       Crawling Horror, The - Part 3
S     ?     N       Don Quijote
S     1     N       Dr. Fanfalen y la Loca Mansion del Terror, El
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 1: Misterio en la Catedral
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 2: El Cuervo de la Tormenta
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 3: Cantos de Anubis
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 4: Tristes Alas del Destino
S     2     N       EECC Dr. Van Halen 5: Último Acto
S     2     N       EECC Van Halen V2 R1: Las Calles del Miedo
S     2     N       EECC Van Halen V2 R2: Las Ruedas de Ezequiel
S     2     N       EECC Van Halen V2 R3: El Hijo del Crepusculo
S     2     N       EECC Van Halen V2 R4: Episodio Final
S     ?     S       Espejos
S     1     N       Excessus
S     ?     N       Guerra de las Vajillas, La
S     1     N       Heresville
S     ?     N       Historias de Medialand - Part 1
S     ?     N       Historias de Medialand - Part 2
S     ?     S       Jabato - Parte 1
S     ?     S       Jabato - Parte 2
S     ?     N       Jack the Ripper (ESP) - Part 1
S     ?     N       Jack the Ripper (ESP) - Part 2
S     ?     N       Jack the Ripper (ESP) - Part 3
S     ?     N       Johnnie Verso
S     ?     N       Mega-Corp - Part 1
S     ?     N       Mega-Corp - Part 2
S     ?     N       Memorias de un Hobbit - Part 1
N     ?     N       Memorias de un Hobbit - Part 2
S     ?     N       Memorias de un Hobbit - Part 3
S     1     N       Midnight
S     ?     N       Nueve de Cada Diez Lapidas - Part 1
S     ?     N       Nueve de Cada Diez Lapidas - Part 2
S     ?     N       Nueve de Cada Diez Lapidas - Part 3
S     ?     N       Pajaros de Bangkok, Los - Part 1
S     ?     N       Pajaros de Bangkok, Los - Part 2
S     ?     S       Templos Sagrados, Los - Side 1
S     ?     S       Templos Sagrados, Los - Side 2
S     1     N       Witchcraft
S     1     N       Witchcraft Edicion Oro

Disp  Tipo  Parche  Título
S     0     N       Boggit, The - Part 1
S     0     N       Boggit, The - Part 2
S     0     N       Boggit, The - Part 3
S     0     N       Bored of the Rings - Part 1
S     0     N       Bored of the Rings - Part 2
S     0     N       Bored of the Rings - Part 3
S     0     N       Colossal Adventure
S     0     N       Dracula - Part 1
S     0     N       Dracula - Part 2
S     0     N       Dracula - Part 3
S     0     S       Gnome Ranger - Part 1
S     0     S       Gnome Ranger - Part 2
N     0     S       Gnome Ranger - Part 3
S     0     S       Gremlins
S     0     S       Hobbit, The
S     0     N       Jack the Ripper - Part 1
S     0     N       Jack the Ripper - Part 2
S     0     N       Jack the Ripper - Part 3
S     0     S       Kayleth
S     0     S       Knight Orc - Part 1
S     0     S       Knight Orc - Part 2
S     0     S       Knight Orc - Part 3
S     0     S       Lancelot - Part 1
N     0     S       Lancelot - Part 2
S     0     S       Lancelot - Part 3
S     0     S       Lord of the Rings - Intro
S     0     S       Lord of the Rings - Part 1
S     0     S       Lord of the Rings - Part 2
S     0     S       Mordon's Quest
S     0     S       Rebel Planet
S     0     S       Scapeghost - Part 1
S     0     S       Scapeghost - Part 2
S     0     S       Scapeghost - Part 3
S     0     S       Seas of Blood
S     0     S       Shadows of Mordor
S     0     S       Sherlock
S     0     S       Sorcerer of Claymorgue Castle, The
S     0     N       Valkyrie 17
S     0     N       Very Big Cave Adventure, The
S     0     N       Wolfman


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 27 Sep 2014 16:24 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva

Registrado: 19 Sep 2014 12:44
Mensajes: 29
Para Memorias de un Hobbit disponemos del código fuente, aunque no tengo ni idea de cómo funciona PAW, supongo que alguien con conocimientos podría hallar la solución.

http://zonadepruebas.com/download/file.php?id=3017


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 20 Abr 2015 14:10 
Desconectado
Dragón
Dragón

Registrado: 17 Sep 2014 12:58
Mensajes: 114
Hola

Recuperando este tema de hace unos meses, he publicado un vídeo de mi emulador ZEsarUX donde se muestra el sistema de detección de rutinas de caracteres en acción:

https://www.youtube.com/watch?v=j2n0wQnQUBc

En él, partiendo de un juego cualquiera (en este caso, la Diosa de Cozumel) el emulador es capaz de detectar en qué dirección de la memoria está la rutina de impresión de caracteres de texto en pantalla. Para ello utiliza un algoritmo en el que busca "quien" está escribiendo en el tercio inferior de la pantalla (en el que normalmente hay texto).

Este es el método totalmente automático. Tiene otros métodos según rutinas de impresión de caracteres conocidas, también permite indicar dicha dirección de memoria (en el caso que se sepa), soporta dos rutinas simultáneas de impresión (como en el Hobbit) y también captura las llamadas a RST 10H (que incluye la gran mayoría de aventuras conversacionales).
E incluso tiene una pequeña base de datos de juegos que detecta (sin tener que recurrir a ningún algoritmo) qué juego se está jugando y dónde está dicha rutina de impresión de caracteres.

Todo esto combinado con el driver de video stdout (texto puro y duro) permite ejecutar rutinas de text-to-speech para personas con discapacidad visual.

Saludos
César


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 21 Abr 2015 09:03 
Desconectado
Implementador
Implementador

Registrado: 09 Jun 2010 14:50
Mensajes: 1677
Ubicación: Argentina
Conozco muy poco de GNU/Linux, pero te hago una pregunta que leyendo tu mensaje me surge y seguro ayude a algún usuario ciego de Linux con más conocimiento que pueda estar leyéndonos:
¿El mismo emulador tiene opciones para transmitir la salida directamente a sistemas de voz como Speech Dispatcher (el equivalente de SAPI en Linux), o te refieres a que expone información suficiente para llegado el caso hacer scripts para que lectores de pantalla como Orca puedan, por ejemplo, ir leyendo específicamente lo que el juego va imprimiendo sin que el jugador deba emplear comandos de revisión? Lo segundo es suficiente aun cuando no haya scripts de Orca específicos para el emulador, porque nada impide al usuario emplear los comandos de revisión tras dar cada orden al juego con el fin de revisar las últimas líneas por encima del prompt.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 21 Abr 2015 12:00 
Desconectado
Dragón
Dragón

Registrado: 17 Sep 2014 12:58
Mensajes: 114
Fernando Gregoire escribió:
Conozco muy poco de GNU/Linux, pero te hago una pregunta que leyendo tu mensaje me surge y seguro ayude a algún usuario ciego de Linux con más conocimiento que pueda estar leyéndonos:
¿El mismo emulador tiene opciones para transmitir la salida directamente a sistemas de voz como Speech Dispatcher (el equivalente de SAPI en Linux), o te refieres a que expone información suficiente para llegado el caso hacer scripts para que lectores de pantalla como Orca puedan, por ejemplo, ir leyendo específicamente lo que el juego va imprimiendo sin que el jugador deba emplear comandos de revisión? Lo segundo es suficiente aun cuando no haya scripts de Orca específicos para el emulador, porque nada impide al usuario emplear los comandos de revisión tras dar cada orden al juego con el fin de revisar las últimas líneas por encima del prompt.


Hola Fernando.

El emulador no realiza la conversión de texto a voz, aunque tengo pensado implementarlo en un futuro.
Lo que hace el emulador es convertir texto que se muestra en la pantalla del Spectrum a un terminal de Linux. Aunque no conozcas mucho Linux, si te imaginas la consola de Windows (cmd) o la de Mac OS (terminal) es parecido, tendrás en esa terminal el texto que se muestra en el Spectrum, así como también, si tu escribes texto en esa terminal, el Spectrum lo interpreta adecuadamente.

Yo en Linux conozco algunos intérpretes de texto a voz (ktts, jovie) que son capaces de leerte, por ejemplo, una página web mostrada en el navegador, aunque no he conseguido que me lean el texto que se genera en la terminal donde se ejecuta en el emulador. No tengo mucha mas experiencia en conversores de texto a voz, quizá sí que haya alguno que pueda hacer dicha conversión para una terminal de texto.

Como te decía, tengo pensado en que en un futuro sea el propio emulador quien genere la voz (usando una librería como festival o similares) para que sea mucho mas fácil.

Saludos
César


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 21 Abr 2015 16:31 
Desconectado
Dragón
Dragón

Registrado: 17 Sep 2014 12:58
Mensajes: 114
Actualizo... estoy modificando el emulador para que se pueda pasar el texto mostrado hacia un programa externo... Con esto, lo puedo enviar al programa "festival" de Linux el cual sintetiza el texto mostrado


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 22 Abr 2015 05:28 
Desconectado
Implementador
Implementador

Registrado: 09 Jun 2010 14:50
Mensajes: 1677
Ubicación: Argentina
chernandezba escribió:
Actualizo... estoy modificando el emulador para que se pueda pasar el texto mostrado hacia un programa externo... Con esto, lo puedo enviar al programa "festival" de Linux el cual sintetiza el texto mostrado


Es una buena idea, que por lo que imagino consistiría en que el emulador genera llamadas a un programa de línea de comandos que como argumento le pasa el texto a leer. Aparte elegiste un buen motor, porque Espeak será más ligero y hasta portable (sí, aunque esté más documentado en Linux hay ports oficiales para Windows tanto para uso en la línea de comandos como con programas compatibles con SAPI 5), lo cierto es que tal ligereza en tamaño y consumo de recursos tiene como precio una voz por demás robótica.

En cuanto a lo que dices de no conseguir que un programa para páginas web te lea lo que sale en la terminal, lo que pasa es que para eso hay que emplear un lector de pantalla, como Orca o el desactualizado Yadr, porque al fin y al cabo los motores de texto a voz, en el sistema que sea, no son sino conjuntos de bases de datos (fonéticas y lexicológicas) y librerías que por sí solos son inservibles, sin perjuicio de que algún programa pueda tener para sus funciones un motor TTS incompatible con estándares con el fin de evitar el uso para otros menesteres.

Pero lo dicho, la idea de enviar texto directamente a un motor es muy buena, y pienso que elegiste un motor adecuado.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 23 Abr 2015 11:59 
Desconectado
Dragón
Dragón

Registrado: 17 Sep 2014 12:58
Mensajes: 114
Hola.

He estado de nuevo haciendo pruebas de scripts de speech en el emulador, ha mejorado bastante.
He subido un vídeo de ejemplo:

https://www.youtube.com/watch?v=P1zAMtOSa6g

Saludos
César


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 04 May 2015 14:37 
Desconectado
Yiepp
Yiepp

Registrado: 03 Nov 2013 22:56
Mensajes: 69
Saludos,
Yo, que iba a abrir otro tema sobre el archipiélago para opinar sobre él (que después de mucho jugar por fin lo he terminado), me encuentro con este tema que es mucho más interesante.
En serio, muchísimas gracias por el jbacteria. Tengo que probar tambien el Zesarux en una vm de Ubuntu Gnome a ver qué tal va, pero de momento este proyecto me encanta.
Tres cosas sin embargo, un bug y dos sugerencias:
El bug radicaen el uso de regiones aria-live. Al menos con NVDA, como el juego entero es una región live, cada vez que hay un cambio la región entera se verbaliza desde el principio.
Una sugerencia es que por favor, si se puede, se incluya "La maldición de los McLeod" en la lista. Juego que, aclaro, no hetenido ocasión de probar, porque después de andar como dos horas trasteando con una vm de xp, spcn y pawsez, va el juego y no acepta entrada de texto. En fin, un desastre. Digo se incluya, aunque también, si se me confirma que se puede arrastrar y soltar (me dan miedo los juegos de partes múltiples, porque no sé cómo van en jbacteria) no haría falta tal cosa. Aparte, acabo de descubrir que no sé a dónde hay que arrastrar el z80 de dicho juego. Lo aerastro a la lista de la izquierda, a una cosa que hay más o menos al centro, y al texto de la derecha, y nada, en ninguna de esas tentativas he conseguido que funcione.
Y ya para finalizar, la otra es que se incluya una ayuda de teclas rápidas, para que la gente no tenga que andar buceando por el foro.
Muchísimas gracias,
Louis


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 05 May 2015 21:05 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva

Registrado: 19 Sep 2014 12:44
Mensajes: 29
Gracias Louis por probarlo. En cuanto tenga tiempo meteré "La maldición de los McLeod" en la lista y aviso por aquí. Lo de arrastrar y soltar se supone que funciona en el centro de la pantalla, excluyendo la zona del borde. El problema con los snapshots es que hay un emulador por cada máquina y si por ejemplo tienes abierto el emulador de 48K, no te funcionan un snapshot de 128K. Recomiendo usarlo con TAPs, pero tras el arrastre hay que teclear LOAD"". Y lo de arrastrar tampoco funciona en todos los navegadores, al menos en Internet Explorer tengo confirmado que no funciona.

En cuanto al bug, realmente no es un bug. Y no hay una manera sencilla de resolverlo, o al menos no se me ocurre ninguna. Lo que puedes hacer es pulsar la tecla suprimir (Supr) para borrar el contenido de la ventana y así no tener que escuchar el texto desde el principio. Si se te ocurre algo mejor, coméntalo y veré si puedo implementarlo.

En cuanto a la ayuda, puedo poner el texto que quieras al comienzo o al final de la lista de juegos, pero tiene que ser pequeño (que ocupe menos de media pantalla para que se vean los enlaces de los juegos sin tener que hacer scroll). Tan sólo tienes que redactarlo por aquí y yo lo incluyo.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 May 2015 21:48 
Desconectado
Yiepp
Yiepp

Registrado: 03 Nov 2013 22:56
Mensajes: 69
antoniovillena escribió:
Lo de arrastrar y soltar se supone que funciona en el centro de la pantalla, excluyendo la zona del borde. El problema con los snapshots es que hay un emulador por cada máquina y si por ejemplo tienes abierto el emulador de 48K, no te funcionan un snapshot de 128K. Recomiendo usarlo con TAPs, pero tras el arrastre hay que teclear LOAD"". Y lo de arrastrar tampoco funciona en todos los navegadores, al menos en Internet Explorer tengo confirmado que no funciona.

Vale, no encuentro ninguna utilidad para convertir a tap, y el SnapConv se niega a ejecutar por algún motivo oculto con un emulador de Ms-DOS, por lo cual, tampoco puedo convertir mcleod.z80 a 128k. A ver si encuentro algo en la lista de 48k y te digo si el arrastre funciona (si abracadabra lo es, entonces o no funciona o yo hago algo mal). Cuando te refieres al "centro de la pantalla", ¿te refieres al segundo frame con name="main"?
Citar:
En cuanto al bug, realmente no es un bug. Y no hay una manera sencilla de resolverlo, o al menos no se me ocurre ninguna. Lo que puedes hacer es pulsar la tecla suprimir (Supr) para borrar el contenido de la ventana y así no tener que escuchar el texto desde el principio. Si se te ocurre algo mejor, coméntalo y veré si puedo implementarlo.

No creo que haya mejor solución. No entiendo de JS, pero si hubiese algún modo de distinguir entre texto "viejo" (anteriormente leído) y texto nuevo vendría de perlas.
Otro error que da es que si escribo algo y luego lo borro el texto borrado lo sigue verbalizando el lector.
Citar:
En cuanto a la ayuda, puedo poner el texto que quieras al comienzo o al final de la lista de juegos, pero tiene que ser pequeño (que ocupe menos de media pantalla para que se vean los enlaces de los juegos sin tener que hacer scroll). Tan sólo tienes que redactarlo por aquí y yo lo incluyo.

Lo de corto será difícil, ya que habría que incluir las combinaciones de teclado (al menos las más importantes) y la info sobre arrastrar y soltar, más la recomendación de usar Chrome. No sé las combinaciones que hay, así que de momento no te puedo redactar ningún texto.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 97 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB-Es.COM