CAAD
https://foro.caad.es/

Problemas con la preposición "del".
https://foro.caad.es/viewtopic.php?f=12&t=5267
Página 1 de 1

Autor:  victorbcn [ 12 Jun 2012 08:01 ]
Asunto:  Problemas con la preposición "del".

Tengo un objeto que es la llave de un despacho, y quería hacer que el jugador pudiese escribir "llave del despacho" para referirse a él, pero me da error. Solo entiende "llave despacho" o "llave de despacho". La preposición "del" parece que confunde al Inform. ¿Sabéis si se puede hacer?

este es el código que inform no entiende:

Código:
the llaveDespacho is an object and female. It is undescribed. The printed name is "llave".  understand "llave","llave del despacho" as llaveDespacho.

Autor:  Eliuk Blau [ 12 Jun 2012 08:40 ]
Asunto:  Re: Problemas con la preposición "del".

En INFSP6 un objeto que tuviera que usar el "del", pues lo habitual era ponerle 'del' dentro de la lista de nombres (o mejor: de adjetivos) del objeto.

No sé cómo lo resolverá I7, pero al menos en INFSP6 de trabajaba de esa manera.

Saludos.

Autor:  Johan Paz [ 12 Jun 2012 16:48 ]
Asunto:  Re: Problemas con la preposición "del".

victorbcn escribió:
Tengo un objeto que es la llave de un despacho, y quería hacer que el jugador pudiese escribir "llave del despacho" para referirse a él, pero me da error. Solo entiende "llave despacho" o "llave de despacho". La preposición "del" parece que confunde al Inform. ¿Sabéis si se puede hacer?

este es el código que inform no entiende:

Código:
the llaveDespacho is an object and female. It is undescribed. The printed name is "llave".  understand "llave","llave del despacho" as llaveDespacho.


Así es como lo suelo hacer yo. 'Del' es transformado en 'de' pero es mejor no meter 'de' ni 'del' en la descripción del objeto porque eso haría que todos los objetos con 'de' o 'del' empezaran a ser referibles en el desambiguador y es un poco incómodo...

Código:
Include Spanish by Sebastian Arg.

Lugar is a room.

A llave despacho is an object and female in lugar. It is undescribed.
The printed name is "llave". 
Understand "de despacho" as llave despacho.

test me with "ex llave / ex la llave / ex llave despacho / ex llave del despacho / ex llave de despacho / ex la llave del despacho / ex la llave de la despacho".

Página 1 de 1 Todos los horarios son UTC + 1 hora
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/