CAAD

Comunidad de Aventuras Conversacionales y Relatos Interactivos
Fecha actual 22 Oct 2019 13:13

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 14 mensajes ] 
Autor Mensaje
NotaPublicado: 12 Jul 2011 15:23 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva
Avatar de Usuario

Registrado: 23 May 2007 18:39
Mensajes: 32
Citar:

El Pasillo es una localización. "Un pasillo angosto."

La Biblioteca es una localización al norte del Pasillo. "La estancia es muy amplia, está rodeada de altísimas estanterías llenas de libros"

Los libros son un tipo de objeto.

En vez de coger los libros: di "No sabrías por donde empezar; déjalo por ahora."
Entiende libro, códice y volumen como libros.

La estantería es un objeto estacionario. Su descripción es "masiva y carcomida por la edad."



Obviando los errores garrafales que pueda haber :oops: :D, la idea creo que se entiende; mi curiosidad es si alguna vez algo similar será posible en Inform 7.

(room=localización, estacionario=fixed in place, instead of=en vez de, understand=entiende.... etc, etc...)

¿Sería interesante? ¿o mas mas complejo que lo complejo de Inform 7? ¿Facilitaría algo?
¿Significaría una total reescritura de Inform por parte de Graham Nelson?
¿Lo intrínseco del idioma en cuestiones de género etc... sería una barrera insalvable para un hipotético Inform 7 totalmente Multilingüe?

Saludos.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 13 Jul 2011 12:44 
Desconectado
Semimomio
Semimomio
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Abr 2004 08:49
Mensajes: 2918
Ubicación: España (Galicia)
Hola !

En fin, se puede hacer en plan chapucero con una herramienta como el preprocesador de C, cpp,

http://en.wikipedia.org/wiki/C_preprocessor

De tal manera que "entiende" se traduzca como "understand", etc. Pero como decía, es muy chapucero.

No, la mejor forma de hacerlo sería que Graham incluyera esas equivalencias en su compilador. A lo mejor para frases cortas, como "recibidor es una habitación", se podría conseguir algo cuasi molón con poco esfuerzo. No sé.

_________________
-- Baltasar, el arquero


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 13 Jul 2011 18:11 
Desconectado
Archivero
Archivero

Registrado: 19 Nov 2008 12:32
Mensajes: 268
Gudadantza escribió:
mi curiosidad es si alguna vez algo similar será posible en Inform 7.


Así es. Ya se está realizando un trabajo de preparación del nucleo de I7 para ello.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 13 Jul 2011 18:40 
Desconectado
Samudio
Samudio
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2004 00:17
Mensajes: 3039
Ubicación: Chile
tesheñes escribió:
Así es. Ya se está realizando un trabajo de preparación del nucleo de I7 para ello.


A ver si entendí bien: Inform 7 ¿a la InformATE?

_________________
[Incanus]
El Escritorio - Blog Aventurero y Literario


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 13 Jul 2011 20:50 
Desconectado
Implementador
Implementador

Registrado: 09 Jun 2010 14:50
Mensajes: 1655
Ubicación: Argentina
En mi opinión creo que deberíamos aprender del pasado y no hacer este proyecto sino como una ayuda o algo experimental. Lo digo porque como los más veteranos podrán confirmarme, InformATE fue en un principio una genialidad pero luego trajo complicaciones para ser actualizado, compatible con extensiones internacionales e incluso para ser empleado, y acabó siendo lo que es hoy, un sistema cuya documentación nunca se llegó a completar, complicado para los novatos cuando desea hacerse algo complejo, y no se actualiza hace tiempo. Esto es más importante si tenemos en cuenta que I 7 aun no paró su evolución.

Incanus escribió:
tesheñes escribió:
Así es. Ya se está realizando un trabajo de preparación del nucleo de I7 para ello.


A ver si entendí bien: Inform 7 ¿a la InformATE?

Exactamente eso, ni más ni menos.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 13 Jul 2011 22:29 
Desconectado
Betatester
Betatester
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Ene 2010 20:38
Mensajes: 1396
Habrá que verse si hay incompatibilidad en las palabras clave como para que no pueda añadirse la extensión en español (a la InformATE) como eso precisamente, una extensión, para que pudiera usarse tanto la sintaxis inglesa como la española en el mismo código, para que no haya incompatibilidad con librerías inglesas.

Siempre quedaría el tema de actualización de futuras ampliaciones, claro. No sé a qué ritmo se crean nuevas instrucciones en inform7, por lo que no sé si sería factible.

Todo lo anterior dicho desde la más completa ignorancia del parser, ruego disculpas si he dicho un sinsentido.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 14 Jul 2011 00:15 
Desconectado
Semimomio
Semimomio
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ago 2007 00:41
Mensajes: 2023
Ubicación: Chile
Incanus escribió:
tesheñes escribió:
Así es. Ya se está realizando un trabajo de preparación del nucleo de I7 para ello.


A ver si entendí bien: Inform 7 ¿a la InformATE?


Si eso sucede, ME CAMBIO A I7 INMEDIATAMENTE.

Y lo doy firmado.

Saludos 8)

P.S: Argumento motivo de la afirmación: en I6 no tiene sentido una traducción del a sintaxis al español, justamente porque estamos hablando de un lenguaje de intenta parecerse a los tradicionales de programación de toda la vida. En cambio, en I7, su propósito fue desde el comienzo dar la posibilidad de manejar una sintaxis de "lenguaje natural"; ése ha sido su propósito desde su creación, aunque infortunadamente sólo en inglés. "Lenguaje Natural" no tiene sentido en idiomas distintos del inglés, porque seguirá representando un modo de expresión alienado. Sin embargo, tener un "lenguaje natural" preparado para el idioma de turno (en este caso, un potencial Español), cambia la cosa y la idea de "lenguaje natural" vuelve a tener sentido para los hablantes de dicho idioma. ;)

_________________
Eliuk Blau
eliukblau (AT) gmail.com
http://www.caad.es/eliukblau/


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 14 Jul 2011 06:57 
Desconectado
Guionista
Guionista
Avatar de Usuario

Registrado: 20 Ene 2007 20:09
Mensajes: 356
tesheñes escribió:
Gudadantza escribió:
mi curiosidad es si alguna vez algo similar será posible en Inform 7.


Así es. Ya se está realizando un trabajo de preparación del nucleo de I7 para ello.


Cuando dices que "se está realizando", ¿lo estás haciendo tu? ¿El propio Graham? Es que a priori se me ocurren mil problemas para realizar esa traducción, ya que al igual que una novela, y a diferencia de un lenguaje al uso (como el caso de InformATE), no se puede abordar desde una traducción literal.

¿Algún enlace con la info? Sería desde luego un gran avance.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 15 Jul 2011 23:56 
Desconectado
Archivero
Archivero

Registrado: 19 Nov 2008 12:32
Mensajes: 268
lo está haciendo Graham. Es una característica para convertir a I7 en multilenguaje (no solo español)[el siguiente paso natural que esperamos de I7?], pero aún no son públicos los avances. Supongo que en un par de builds tendremos noticias concretas.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 16 Jul 2011 02:27 
Desconectado
Semimomio
Semimomio
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ago 2007 00:41
Mensajes: 2023
Ubicación: Chile
tesheñes escribió:
lo está haciendo Graham. Es una característica para convertir a I7 en multilenguaje (no solo español)[el siguiente paso natural que esperamos de I7?], pero aún no son públicos los avances. Supongo que en un par de builds tendremos noticias concretas.


Eso sí que son EXCELENTES NOTICIAS. :mrgreen:

_________________
Eliuk Blau
eliukblau (AT) gmail.com
http://www.caad.es/eliukblau/


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 17 Jul 2011 20:24 
Desconectado
Semimomio
Semimomio
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Abr 2004 08:49
Mensajes: 2918
Ubicación: España (Galicia)
Hola !

tesheñes escribió:
lo está haciendo Graham. Es una característica para convertir a I7 en multilenguaje (no solo español)[el siguiente paso natural que esperamos de I7?], pero aún no son públicos los avances. Supongo que en un par de builds tendremos noticias concretas.



Ah, es oficial, entonces. Genial.

_________________
-- Baltasar, el arquero


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 18 Jul 2011 06:36 
Desconectado
Implementador
Implementador

Registrado: 09 Jun 2010 14:50
Mensajes: 1655
Ubicación: Argentina
baltasarq escribió:
Hola !

tesheñes escribió:
lo está haciendo Graham. Es una característica para convertir a I7 en multilenguaje (no solo español)[el siguiente paso natural que esperamos de I7?], pero aún no son públicos los avances. Supongo que en un par de builds tendremos noticias concretas.



Ah, es oficial, entonces. Genial.


Si esto se soportará de forma oficial no veo pegas para no "informATEizar" I7, ya que los problemas para actualizar serán los mismos que existen actualmente con INFSP tanto para I6 como para I7, lo cual no está nada mal.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 18 Jul 2011 12:56 
Desconectado
Enano Maluva
Enano Maluva
Avatar de Usuario

Registrado: 23 May 2007 18:39
Mensajes: 32
Inform 7 Multilenguaje auténtico.

El trabajo del desarrollador debe ser ingente...
Buff...

Se que puede ser exagerado pero eso podría significar multiplicar geométricamente la traducción de aventuras a multiples idiomas de forma mas "sencilla" o directa, creo yo.

Saludos.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 19 Jul 2011 03:40 
Desconectado
Implementador
Implementador

Registrado: 09 Jun 2010 14:50
Mensajes: 1655
Ubicación: Argentina
Gudadantza escribió:
Inform 7 Multilenguaje auténtico.

El trabajo del desarrollador debe ser ingente...
Buff...

Se que puede ser exagerado pero eso podría significar multiplicar geométricamente la traducción de aventuras a multiples idiomas de forma mas "sencilla" o directa, creo yo.

Saludos.


Discrepo contigo en este punto, ya que al menos por lo que se cuenta el proceso de traducción de aventuras será igual. Lo que sí provocará ésto es que más gente que tiene un argumento bien formado y tiene intención de hacer algo se lance a crearlo.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 14 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB-Es.COM