CAAD

Comunidad de Aventuras Conversacionales y Relatos Interactivos
Fecha actual 22 Sep 2020 22:22

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 17 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: 05 Ago 2015 16:42 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
He estado jugando a Dead Synchronicity: The Longest night, y me he quedado pillado aquí, a ver si me podéis echar una mano.

Spoiler: Mostrar
He abierto la caldera del sótano, pero no soy capaz de sacar el tronco que no se está quemando, que por otro lado no se para que lo quiero pero lo quiero :D

Tengo la sábana y la botella, pero no veo manera de apagar el fuego ni de cogerlo sin apagarlo.

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 05 Ago 2015 22:01 
Desconectado
Implementador
Implementador
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Ene 2010 20:38
Mensajes: 1528
Spoiler: Mostrar
¿Tienes la botella?


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 00:47 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Comely escribió:
Spoiler: Mostrar
¿Tienes la botella?

Sí.

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 05:56 
Desconectado
Implementador
Implementador
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Ene 2010 20:38
Mensajes: 1528
Spoiler: Mostrar
¿Con qué material del escenario podrías llenarla y apagar el fuego?


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 09:41 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Comely escribió:
Spoiler: Mostrar
¿Con qué material del escenario podrías llenarla y apagar el fuego?


Spoiler: Mostrar
Pues la he llenado de arena, no se me había ocurrido, buscaba un líquido, pero después de 10 desesperantes minutos recibiendo respuestas de "no en entiendo" a todas las combinaciones de esta frase ("put/pour/drop/throw sand/bottle on/in/into/to fire/boiler/hatch") y alguna más como "empty bottle" , creo que o no estoy haciendo lo esperado o estoy ante un síndrome de palabra exacta de libro.

Por cierto, la historia interesa, pero el parser es terrible.

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 10:03 
Desconectado
Implementador
Implementador
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Ene 2010 20:38
Mensajes: 1528
Uto escribió:
Comely escribió:
Spoiler: Mostrar
¿Con qué material del escenario podrías llenarla y apagar el fuego?


Spoiler: Mostrar
Pues la he llenado de arena, no se me había ocurrido, buscaba un líquido, pero después de 10 desesperantes minutos recibiendo respuestas de "no en entiendo" a todas las combinaciones de esta frase ("put/pour/drop/throw sand/bottle on/in/into/to fire/boiler/hatch") y alguna más como "empty bottle" , creo que o no estoy haciendo lo esperado o estoy ante un síndrome de palabra exacta de libro.

Por cierto, la historia interesa, pero el parser es terrible.

Pero hombre, ¿no estás jugando en castellano?


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 10:11 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Comely escribió:
Uto escribió:
Comely escribió:
Spoiler: Mostrar
¿Con qué material del escenario podrías llenarla y apagar el fuego?


Spoiler: Mostrar
Pues la he llenado de arena, no se me había ocurrido, buscaba un líquido, pero después de 10 desesperantes minutos recibiendo respuestas de "no en entiendo" a todas las combinaciones de esta frase ("put/pour/drop/throw sand/bottle on/in/into/to fire/boiler/hatch") y alguna más como "empty bottle" , creo que o no estoy haciendo lo esperado o estoy ante un síndrome de palabra exacta de libro.

Por cierto, la historia interesa, pero el parser es terrible.

Pero hombre, ¿no estás jugando en castellano?


:shock: Ah... ¿que hay versión en castellano? :lol: :lol:

Voy a ver...

Edito: después de intentar encontrar sin éxito la versión en castellano, se me ha ocurrido reinstalar el juego, y entonces sí he visto la opción 4 (language) debajo de la opción 1 (new game) a la que di originalmente :D

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 10:16 
Desconectado
Implementador
Implementador
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Ene 2010 20:38
Mensajes: 1528
Si es que Urba lo explicó mal explicado, está en varios idiomas.

Aún así el parser es una patata, aunque a alguno le parezca que somos demasiado "tiquismiquis" con este tema.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 12:41 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Comely escribió:
Si es que Urba lo explicó mal explicado, está en varios idiomas.

Aún así el parser es una patata, aunque a alguno le parezca que somos demasiado "tiquismiquis" con este tema.


Hasta el extremo de "dejar xxxxx" (donde xxxx es un objeto válido) ==> "No te entiendo".

Aun así, la historia es intrigante, y ahora que he pasado a "la segunda fase" aún más, pero a veces dan ganas de insultar al parser XDD

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 13:21 
Desconectado
Implementador
Implementador
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Ene 2010 20:38
Mensajes: 1528
Ah, pero aquí el personal está empeñado en reinventar la rueda y entonces pasa lo que pasa.

La historia muy escamante, sí. Un estilo de thriller paranormal.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 15:49 
Desconectado
Betatester
Betatester
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Feb 2012 20:33
Mensajes: 882
Hola, yo estoy un poco perdido creo que casi al final...

Spoiler: Mostrar
Ya en el aeropuerto, tengo el pasaporte del difunto... pero no puedo salir, los guardias no me dejan. Ha salido todo en llamas y de esa estancia no puedo moverme, así que supongo que tiene que ser con la ayuda del pasaporte del fiambre.

_________________
Te quiero... lo siento Yoda sólo tenemos café.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 16:28 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Comely escribió:
Ah, pero aquí el personal está empeñado en reinventar la rueda y entonces pasa lo que pasa.

Lo raro es que hay cosas que hacen pensar que el autor no es del todo ajeno, algunos mensajes de respuesta por defecto me resultan familiares, y además soporta "x" como "salidas", y no como "examinar". Pero luego no soporta "u" como "up" ni "d" como "down" (en la versión inglesa). Quizá sea eso, que el autor no es del todo ajeno, pero reinventó la rueda, y se le olvido ponerle algunos radios a dicha rueda :D

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 16:38 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
Bueno, ya me la he terminado, y me reafirmo en dos cosas:

- La historia mola mucho
- El parser no mola nada

A pesar de lo segundo recomiendo jugarla, pero avisados estáis ;-)

Por cierto:

Spoiler: Mostrar
El puñetero maletín no sale en la descripción, solo en la imagen, y el pasaporte está dentro. Me quedé bloqueado hasta que empecé a mirar los gráficos con detalle por si acaso.

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Última edición por Uto el 06 Ago 2015 16:42, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 16:40 
Desconectado
Momio
Momio
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Mar 2004 16:14
Mensajes: 4651
edlobez escribió:
Hola, yo estoy un poco perdido creo que casi al final...

Spoiler: Mostrar
Ya en el aeropuerto, tengo el pasaporte del difunto... pero no puedo salir, los guardias no me dejan. Ha salido todo en llamas y de esa estancia no puedo moverme, así que supongo que tiene que ser con la ayuda del pasaporte del fiambre.


Ver pistas por orden ;-)

Pista 1:
Spoiler: Mostrar
¿Has intentado ya darselo al guardia para que te deje salir?


Pista 2:
Spoiler: Mostrar
Quizá puedas hacer que no se te reconozca bien en la foto.


Pista 3:
Spoiler: Mostrar
Deteriorando un poco el pasaporte


Pista 4:
Spoiler: Mostrar
Quemalo (un poco)

_________________
Sígueme en twitter: @uto_dev
http://www.ngpaws.com


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: 06 Ago 2015 16:43 
Desconectado
Betatester
Betatester
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Dic 2010 14:37
Mensajes: 938
Comely escribió:
Ah, pero aquí el personal está empeñado en reinventar la rueda y entonces pasa lo que pasa.
.


+10000


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 17 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB-Es.COM