Al-Khwarizmi escribió:
El problema que acabas de decir NO se soluciona para nada desactivando el parser robusto. Se soluciona tratando el verbo "límpiale" (ya que como hemos dicho, el pronombre "le" no lo sustituye AGE, con lo cual "límpiale" pasaría a los parseCommand como verbo).
Si desactivas el parser robusto, lo que conseguirías es que en lugar de mostrarse la descripción (que de todas formas tampoco saldrá cuando esté hecho lo de los intransitivos), el parser muestre "No entiendo...", pero no que realmente el personaje le limpie la herida al capitán, cosa que se hace tratando el verbo.
Lo cierto es que creía que el tratamiento del "
le" ya estaba implementado y que al no encontrar ningún psi anteriormente citado, saltaba el parser robusto.
Ya veo que si salta es porque no entiende el verbo en absoluto, y ya he caído en la cuenta de que de haberlo entendido la respuesta habría sido otra.
Al-Khwarizmi escribió:
Pero para eso funcione tengo que subir primero una revisión que tenga resuelto el Issue #92, que está arreglado en la versión del repositorio; pero no en el último paquete de distribución que hice que es el que tú tienes.
Vale, puedo esperar hasta después de vacaciones y si estuviera publicada la nueva versión, decidir si me convence o no.
Al-Khwarizmi escribió:
Por cierto, ¿tu aventura va a tener una licencia libre?
Creative Commons, seguramente la artística, pero aún lo tengo que decidir.
¿Por qué lo preguntas?