joruiru escribió:
Yo dejaría 2 categorias en este apartado: Mejor obra original y Mejor obra adaptada.
Y en el apartado de mejor guión, lo dividiría entre mejor guión original y mejor guión adaptado. Con estas 2 divisiones se pillarían todas las combinaciones de obra/guión.
No sé qué te parece, Jenesis, igual tu división estaba basada en otras ideas diferentes que son mejores y justifican la división en 3 categorias.
Pues me parece una opinión muy a tener en cuenta.

Con original, me refería a aquellas obras que son inéditas y que son originales tanto en implementación como en guión.
Un remake sería la reconstrucción o actualización de una aventura ya publicada, que sigue manteniendo coherencia con la original. En este apartado deberían entrar las traducciones.
Una adaptación es la obra que se basa en otra desarrollada originalmente para otro medio, sea literario, teatral, cinematografico, etc. y cuyo guión se adapta para convertirse en conversacional.
Creo que el mejor guión ha de ser siempre inédito porque la principal dificultad de un guión está en partir desde una idea básica y no de un guión ya desarrollado.
También creo que ha de haber una diferencian entre remake y adaptación, porque una conversacional, siempre es una conversacional se haga en el lenguaje que se haga, mientras que una adaptación supone hacer algo que nunca se ha hecho anteriormente para este medio
Me parece muy interesante la división que haces de mejor obra original, o inédita, y mejor obra adaptada; entendiendo como adaptada aquella que se basa en una obra anterior provenga de un medio diferente, o de una aventura anterior. Lo tendré en cuenta.
Muchas gracias por tu opinión y por tu colaboración.

Jenesis